<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--Generated by Squarespace Site Server v5.8.3 (http://www.squarespace.com/) on Mon, 30 Nov 2009 19:01:03 GMT--><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rss="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"><rss:channel rdf:about="http://e-urban.squarespace.com/urbabel/"><rss:title>UR.Babel - Words - What they mean in Urban Practice...</rss:title><rss:link>http://e-urban.squarespace.com/urbabel/</rss:link><rss:description>Explanation of terms, their history and their meaning</rss:description><dc:language>fr-FR</dc:language><dc:date>2009-11-30T19:01:03Z</dc:date><admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.squarespace.com/">Squarespace Site Server v5.8.3 (http://www.squarespace.com/)</admin:generatorAgent><rss:items><rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://e-urban.squarespace.com/urbabel/2007/1/13/prcariat-precariat-prekariat-precariaat.html"/><rdf:li rdf:resource="http://e-urban.squarespace.com/urbabel/2006/11/27/abgehngt-relgu-marginalised-afgehaakt.html"/></rdf:Seq></rss:items></rss:channel><rss:item rdf:about="http://e-urban.squarespace.com/urbabel/2007/1/13/prcariat-precariat-prekariat-precariaat.html"><rss:title>Précariat: Precariat, Prekariat, Precariaat</rss:title><rss:link>http://e-urban.squarespace.com/urbabel/2007/1/13/prcariat-precariat-prekariat-precariaat.html</rss:link><dc:creator>Huib Riethof, editor</dc:creator><dc:date>2007-01-12T23:03:21Z</dc:date><dc:subject></dc:subject><content:encoded><![CDATA[<p><strong><span class="full-image-float-left"><img src="http://e-urban.squarespace.com/storage/UKFlag.gif" alt="UKFlag.gif" /></span>Precariat</strong> (&lt; Precarious &lt;&lt; Proletariat) = People living in precariousness.<br />  The word &quot;Precariat&quot; is not (yet) in my Merriam-Webster Dictionary. For &quot;precarious&quot;, it says: </p> <p> </p> <p> </p><blockquote>  <p>pre&middot;car&middot;i&middot;ous (\pri-&sbquo;kar-&Dagger;-&bdquo;s, -&sbquo;ker-\ adj; L precarius obtained by entreaty, uncertain &mdash;&nbsp;more at PRAYER (1646)<br />  1 :&nbsp;depending on the will or pleasure of another<br />  2 :&nbsp;dependent on uncertain premises :&nbsp;DUBIOUS &lsaquo;precarious generalizations&rsaquo;<br />  3 a :&nbsp;dependent on chance circumstances, unknown conditions, or uncertain developments<br />  &nbsp;&nbsp; b :&nbsp;characterized by a lack of security or stability that threatens with danger; syn: see DANGEROUS<br />  &mdash;&nbsp;pre&middot;car&middot;i&middot;ous&middot;ly adv &mdash;&nbsp;pre&middot;car&middot;i&middot;ous&middot;ness n&nbsp;</p>  </blockquote> Probably first used in France +/- 1990: f.i.:&quot;boulots pr&eacute;caires&quot; = uncertain jobs, i.e.: temporary jobs (in part) subsidised by the state, for unemployed. While this phenomenon became more and more current in certain urban areas, the uncertainty ( &gt; abandonment, &gt;&gt; insecurity, or: feelings of insecurity by non-inhabitants) grew into a common denomination for the people on the wrong side of the &quot;fracture sociale&quot; (social break): The &quot;Pr&eacute;cariat&quot; was born. <h3>New Proletariat? </h3><p>The analogy with &quot;proletariat&quot; (* Marx/Engels, 1848, probably earlier used by utopic Socialists), seduced some (anarcho-) leftists, who were (desperately) looking for the so suddenly disappeared proletarian engine for the Revolution. An international &quot;Mayday&quot; of the precariat was celebrated in Berlin on the 1st of May, 2006 (see a coming journal post.). The initiators imagined turning 2006 into 1848, when the hithherto disdainful word &quot;proletariat&quot; ( &lt; proles [LATIN]: &quot;people, who have nothing to loose but their offspring&quot;) had been transformed into a proud denomination of the class that would for sure ultimately win the class-struggle for a classless society (Communist Manifesto: &quot;The proletariat has nothing to loose but their chains&quot;).</p><h3>A modern urban development, difficult, but not impossible, to overcome&nbsp;</h3> <p>However, the Sociologists who invented the term &quot;precariat&quot;, hold the opinion, that the Precariat is not an economically defined class, whose members will overturn the higher and middle classes, like the bourgeoisie overturned the nobles. It is a social trend in modern society, regarding economically lower and middle classes indisciminately, based on the disappearing need for masses of lower- and un-skilled workers in urban areas. Society as a whole is wealthy enough now to continue to provide (financial, housing, medical, educational, etc.) security to all. Like it has done during more than a century in the &quot;welfare-states&quot; of the West. But it has chosen (not deliberately, but perhaps instinctively) to drop the social approach, a long time hailed as a &quot;step forward in civilisation&quot;, to replace it with a more individualistic one. [Somewhat more in depth, this background of the urban intervention policies is researched in: <strong><a href="http://e-urban.squarespace.com/journal/2006/2/7/lexclusion-saccentue-plus-daccs-pour-tous-aux-soins-fr-7206.html"><u>L'exclusion s'accentue: Plus d'acc&egrave;s pour tous aux soins (7/2/06) [FR]</u></a></strong> (Pourquoi, une si&egrave;cle apr&egrave;s son arriv&eacute;e, <strong>l'acquis social europ&eacute;en s'effondre ...)</strong><span class="sizeLess20">, </span>here in the e-urban Journal (EN translation still coming up).</p> <p><strong>Lo&iuml;c Wacquant</strong> (see his <a href="http://sociology.berkeley.edu/faculty/wacquant/" target="_blank" class="offsite-link-inline">biography and publications list on the Berkely University website</a>), a prolific French/American Sociologist, is a major player in this debate. He argues, that the &quot;pr&eacute;cariat&quot; is not an underclass, but a modern social phenomenon, completely created by the Western Governmental policies. It is roughly the same argumentation he uses in holding, that the US (black and immigrants') ghetto is fundamentally different from the Western European deprived urban neighbourhoods. For his comments on the French suburban revolts of November 2005, see:<br /><span class="full-image-float-left"><img src="http://e-urban.squarespace.com/storage/PDF.png" alt="PDF.png" /></span>[pdf]&laquo; <a href="http://sociology.berkeley.edu/faculty/wacquant/wacquant_pdf/ETATINCENDIAIREBANLFEU-final.pdf" target="_blank" class="offsite-link-inline">L'Etat incendiaire face aux banlieues en feu &raquo; par Lo&iuml;c Wacquant (2005).</a></p><h3>Relevance for urban practice&nbsp;</h3><p>&quot;<strong>Precarity</strong>&quot; seems indeed an appropriate description of the situation in which the inhabitants of deprived urban areas are. It indicates the <strong>insecurity</strong> (subjective and objective) of the life of students, women, small businesses, half-employed, interim workers, etc., who tend to populate our urban quarters. They are not the poor, starving, sick wrecks of the early industrial period, nor the Third World slum dwellers, nor the inhabitants of the violent ghettos in the U.S..<br />They are quite different between each other: Some only temporarily handicapped, others unemployed since generations. The <strong>&quot;Precariat&quot; cannot be unified</strong> like the former proletariat with its power to strike. Within the particular local configuration, however, collaboration and participation can be promoted and slumbering skills activated. Through empowerment and self-government, precariousness, that is more <strong>a psychological and psycho-social</strong> habitus, than an economically defined fate, can be overcome for a majority of them. To be &quot;a proud member of the Precariat&quot;, is not a choice. Emancipation, <strong>self-emancipation</strong>, from precarity, is.</p><p>Therefore, we deem &quot;precariat&quot; <strong>a misleading word</strong>.&nbsp;</p><p>As a scientific term, it is used to avoid a clear definition of social (and political) power relations. This was illustrated in Germany, when, in October 2006, a scientific research defined the 8% poorest inhabitants as &quot;abgeh&auml;ngtes Prekariat&quot; (see &quot;<a href="http://e-urban.squarespace.com/urbabel/2006/11/27/abgehngt-relgu-marginalised-afgehaakt.html">Abgeh&auml;ngt, Marginalised etc.&quot;</a> in UR.Babel). In reality, as we all know, many poor people are not (or feel not) precarious, while many of the less poor live in insecurity. Worse was, that &quot;abgeh&auml;ngt&quot; also means as much as &quot;drop out&quot;, which makes the thus defined groups reponsible for their own precariousness. (&quot;They do not take up the chances they are offered&quot;.) When the president of the Social-Democratic Party spoke of them as an &quot;Unterklasse&quot; (Underclass), the hell broke loose: the memory of the Nazi &quot;Untermenschen&quot; is still alive.</p><p>- Coming up:&nbsp;</p><p>[FR] Pr&eacute;cariat &lt; Pr&eacute;caire &gt;&lt;Prol&eacute;tariat<br />[DE] Prekariat &lt; Prek&auml;r &gt;&lt; Proletariat<br />[NL] Precariaat &lt;Precair &gt;&lt; Proletariaat&nbsp;</p>]]></content:encoded></rss:item><rss:item rdf:about="http://e-urban.squarespace.com/urbabel/2006/11/27/abgehngt-relgu-marginalised-afgehaakt.html"><rss:title>Abgehängt: Relégué, Marginalised, Afgehaakt</rss:title><rss:link>http://e-urban.squarespace.com/urbabel/2006/11/27/abgehngt-relgu-marginalised-afgehaakt.html</rss:link><dc:creator>Huib Riethof, editor</dc:creator><dc:date>2006-11-27T04:08:05Z</dc:date><dc:subject></dc:subject><content:encoded><![CDATA[<p><span class="full-image-float-left"><img src="http://e-urban.squarespace.com/storage/DEFlag.gif" alt="DEFlag.gif" /></span>&gt;&quot;<strong>Abgeh&auml;ngtes</strong> <em>Prekariat</em>&quot; (Deutschland, *Oktober 2006) - Trad.: Abh&auml;ngen = 1. [transitiv] Anh&auml;nger (vom Auto) abh&auml;ngen; 2 [intransitiv] abh&auml;ngig sein, von Andern abh&auml;ngen.</p><p>&lt; Ersetzt: &quot;<strong>Ausgegrenzt</strong>&quot; (Deutschland, *+/- 1993) - Trad: Ausgrenzen = 1. [transitiv] abtrennen (Teil eines Ganzen) [<em>Analog mit</em> &quot;ausb&uuml;rgern&quot;]; 2. [reflexiv] = SICH ausgrenzen = sich isolieren.</p><blockquote><p>Im Zusammenhang mit st&auml;dtischen Problemvierteln und ihren Bewohnern gibt es  zwischen '93 und 2006 eine Betonung der Trennung von ihnen und ebenfalls eine verst&auml;rkte Suggestion ihrer Abh&auml;ngigkeit. Wichtig sind auch die unterliegenden Gef&uuml;hlswerten die aus den intransitiven und reflexiven Bedeutungen hervorgehen: Man h&auml;tte SICH (&quot;von uns&quot;) abgeh&auml;ngt, SICH ausgegrenzt. Als ob es sich um eine bewusste Wahl h&auml;ndelte.</p></blockquote><p><span class="full-image-float-left"><img src="http://e-urban.squarespace.com/storage/FRFlag.gif" alt="FRFlag.gif" /></span>Abh&auml;ngen [DE]: 1. [transitif] d&eacute;connecter, <strong>d&eacute;crocher (une remorque)</strong>, s&eacute;parer; 2. [intransitif] s'isoler, <strong>se retirer</strong> . Utilis&eacute; *2006 avec &quot;Prekariat&quot; (=personnes en situation pr&eacute;caire) ( &lt;analogue: boulot pr&eacute;caire).</p><blockquote><p>Repr&eacute;sente une accentuation, par rapport &agrave; l'&quot;Ausgrenzung&quot; (=rel&eacute;gation) jusqu'ici courante, de la signification sous-jacente d'un choix conscient en faveur d'une vie parasitaire.</p></blockquote><p><span class="full-image-float-left"><img src="http://e-urban.squarespace.com/storage/UKFlag.gif" alt="UKFlag.gif" /></span>Abh&auml;ngen [DE]: 1. [transitive] to <strong>detach</strong>, to disconnect; 2. [intransitive] to <strong>drop out</strong>, to <strong>give up</strong>. Was used in October 2006 in conjunction with &quot;Prekariat&quot; (anal.: &lt; Proletariat).&nbsp; Precariat = people who live in precarious circumstances, are attached to their precariousness.</p><blockquote><p>Compared to the usual &quot;ausgegrenzt&quot; (=put under the ban), &quot;abgeh&auml;ngt&quot; emphasizes a supposed voluntary element in what is seen as self-isolation of inhabitants of problematic urban neighbourhoods. It suggests a parasitic, selfish way of living to which abgeh&auml;ngtes people are attached. Drop-outism as a mass phenomenon that sucks common middle class people.</p></blockquote><p><span class="full-image-float-left"><img src="http://e-urban.squarespace.com/storage/NLFlag.gif" alt="NLFlag.gif" /></span>Abgeh&auml;ngt [DE]: 1. [overgankelijk] Losgekoppeld, <strong>afgehaakt</strong>; 2. [onovergankelijk] <strong>er de brui aan gegeven</strong> hebben, afgehaakt, het gehad hebben. Wer in october 2006* gebruikt samen met &quot;Prekariat&quot; (=mensen met precaire levensomstandigheden, precaire baantjes, in de bijstand).</p><blockquote><p>&quot;Afgehaakt&quot; is een versterking van het tot nu toe gebruikelijke &quot;ausgegrenzt&quot; (=apart gezet). Bovendien suggereert de onovergankelijke betekenis dat dit een bewuste keuze van de werkloze en sappelende bewoners van stedelijke probleemwijken zou zijn. Vlak onder de oppervlakte ligt de notie van &quot;parasitair&quot;, a-sociaal, onsolidair. &nbsp;</p></blockquote>]]></content:encoded></rss:item></rdf:RDF>